「理屈を言うんじゃないよ」

「理屈を言うんじゃないよ
大事なときに!」
(車寅次郎、「男はつらいよ第29作-寅次郎あじさいの恋」より)

“Don’t quibble at this important moment!”
「理屈を言うな」の後の、「大事なときに」というフレーズがいいですね。
ほんとにそうだ(シミジミ)。

でも、じゃあ「無言」がいいのか、といえばそうでもない。
「男は黙って」とか、「以心伝心」とか、「不言実行」とか、「阿吽の呼吸」とか、「背中を見て」云々とか(たくさんあるなー)、そういうの、日本人大好きだけど・・。

だって、「理屈を言うんじゃないよ、大事なときに!」という言葉自体が言葉なんだから。
無言でもなくて、理屈でもないものとしての言葉。

これ以上言うと、理屈になっちゃうので、これでやめます。
今も「大事なとき」ですから。

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

次のHTML タグと属性が使えます: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>